المسار الدراسيّ:
- جوان 1979 تحصل على شهادة البكالوريا آداب بثانوية علي ملاح الدفعة الأولى
- جوان 1983 تحصل على شهادة الليسانس في اللغة العربية تخصص لغويات من جامعة باتنة
- جوان 1985 تحصل على شهادة الدراسات المعمقة في اللسانيات من جامعة روان بفرنسا
- أكتوبر 1998 تحصل على شهادة الماجستير في اللغة الفرنسية من جامعة باتنة
- جويلية 2007 تحصل عنى شهادة الدكتوراه في علوم اللسان من جامعة Aix –en Provence- Marseille بفرنسا
- مارس 2011 تحصل على شهادة التأهيل الجامعي من جامعة عنابة للترقية الى مصاف الأستاذية. أستاذ محاضر أ
- جويلية 2017 تمت ترقيته الى مرتبة أستاذ التعليم العالي
المسار المهنيّ:
- 1990-1991 رئيس قسم اللغة الانجليزية
- 1991 -1995 مدير المدرسة العليا للأساتذة بورقلة
- 1998-2001 مدير معهد الآداب و اللغات بورقلة
- 2001-2004 عميد كلية الآداب و العلوم الانسانية بورقلة
- 2008-2013 نائب مدير الجامعة للعلاقات الخارجية و التعاون بورقلة
- 2013 مدير جامعة الجزائر 2 ببوزريعة بالنيابة
- 2014-2015 عميد كلية الآداب و اللغات بورقلة
- 2011 رئيس اللجنة العلمية لقسم اللغة الفرنسية بورقلة
- منذ 2012 مدير مخبر البحث فرنسية الكتابات الجامعية
الوظائف الإداريّة والعلميّة:
- 2013 مدير النشر لمجلة آفـــــــاق جـــــــــامعة الجـــــــــزائر 2
- 2013 مدير النشر لمجلة KALAM جـــــــــامعة الجـــــــــزائر 2
- 2013 الرئيس الشرفي لمجلة الدراسات التاريخية جـــــــــامعة الجـــــــــزائر 2
- 2013 المدير الشرفي لمجلة دراسات فلسفية جـــــــــامعة الجـــــــــزائر 2
- 2012 مدير مخبر فرنسية الكتابات الجامعية جامعة ورقلة
- 2012 رئيس اللجنة العلمية الآداب و اللغات الأجنبية
- 2011 عضو المجلس العلمي للجامعة
- 2010 رئيس مشروع CNEPRU ” «Langage et travail en situation plurilingue»
- 2007 عضو وحدة البحث U 014 2006 0061 ” Pratiques didactiques du français en Algérie :développement humain et engagement sociolinguistique dans les manuels scolaires de l’Education Nationale » جامعة بسكرة
- 2005 – 2018 عضو لجنة التحرير لمجلة الأثر جامعة ورقلة
- 2004-2007 عضو وحدة البحثU 3001 01 2004 “ج « Langues et entreprise »
- جامعة ورقلة
- 2004 عضو المجلس العلمي لكلية الآداب والعلوم الإنسانية جامعة ورقلة
- 2002-2004 مدير النشر لمجلة الأثر جامعة ورقة
المؤلفات:
- Foudil DAHOU, Pr. Salah KHENNOUR, N°07: “Rédiger, corriger, réviser, réécrire un mémoire, une thèse”
- Revue PARADIMES, N°03-2020. Laboratoire Le Français des Ecrits Universitaires, Université Kasdi Merbah Ouargla.
- BENKRIMA Fatiha, KHENNOUR Salah, « Les noms propres dans l’écrit scientifique : cas des rapports de laboratoires de recherche à l’Université Kasdi merbah Ouargla » مجلة لغة كلام Volume n°06, N°4 décembre 2020
- Salah KHENNOUR, Pr. Foudil DAHOU, “Quelle sociolinguistique maghrébine à venir, ensemble pour y parvenir”
- Revue PARADIMES, N°04-2019. Laboratoire Le Français des Ecrits Universitaires, Université Kasdi Merbah Ouargla
- BASLIMANE Amal, Pr. KHENNOUR Salah, “Les actes du langage dans le discours numérique : cas des réseaux sociaux”
- Revue PARADIMES, N°04-2019. Laboratoire Le Français des Ecrits Universitaires, Université Kasdi Merbah Ouargla
- BASLIMANE Amal, Pr. KHENNOUR Salah, “ L’interprétation des titres des journaux selon les perspectives du locuteur” (Cas du gaz de shiste dans les quotidiens algériens : El Moudjahid, El Watan et Liberté”
- مجلة الأثر رقم30 -2018 جامعة قاصدي مرباح ورقلة
- BOUKHENNOUFA Nodjoud, Pr. KHENNOUR Salah, “L’activité conversationnelle et les énoncés méta discurifs évaluatifs”
- مجلة الأثر رقم30 -2018 جامعة قاصدي مرباح ورقلة
- Sonia KHADIR, Salah KHENNOUR, “La voix de l’auteur à travers les pronoms sujets dans les résumés des articles scientifiques. Cas de la revue Synergie Algérie”
- Revue Didactiques, N°11 Janvier-Juin 2017, Université Yahia Fares Médéa
- KHALEF Hanane, Dr KHENNOUR Saleh, “L’erreur lexicale dans les écrits du Master I de l’Université d’El Oued”
- مجلة الأثر رقم29 -2017 جامعة قاصدي مرباح ورقلة
- S Safia, KHENNOUR. Salah, “Se référer au discours d’autrui “
- مجلة الأثر رقم25 -2016 جامعة قاصدي مرباح ورقلة
- Fatima Zohra CHERFAOUI, Pr. Salah KHENNOUR, “Langues et marches du travail en Algérie : Cas de la Sonatrach et de la Sonelgaz”
- Revue Synergie Algérie, GERFLINT, [France, N° 23-2016
- KHENNOUR Salah « La traduction dans les entreprises : le versant économique et développemental»
- AL MUTARGIM ? Revue de Traduction et d’Interprétariat, n°24, Juillet 2011, Laboratoire « Didactique de la Traduction Multilingue », Université d’Oran
- Pr DAHOU Foudil, Dr KHENNOUR Salah, « L’ECHIQUIER INTERCULTURALISTE : l’autre hallucination collective »
- مجلة الأثر رقم08-2009 جامعة قاصدي مرباح ورقلة
- Pr DAHOU Foudil, Dr KHENNOUR Salah, “Langue(s) : capital immatériel par défaut” Synergie Algérie, revue du GERFLINT N°4- 2009, France
- DAHOU Foudil, BENSALAH Bachir, KHENNOUR Salah « La Langue arabe en entreprise de production : la communication en compétition. » Madjallat El Makhbar –Recherches en langue et littérature algériennes N°4 – 2008– Université de Biskra. Algérie
- Dr DAHOU Foudil, KHENNOUR Salah, « Réflexion spéculative sur l’entreprise algérienne : la dyade langue/communication “
- مجلة الأثر رقم 06 -2007 جامعة قاصدي مرباح ورقلة
- Dr DAHOU Foudil, KHENNOUR Salah, “Fragments, Questionnements et Tendances : les rossignols d’une réflexion speculative Synergie-Algérie N°1 2006 Revue du GERFLINT et de l’Ecole Doctorale de Français en Algérie
- Dr DAHOU Foudil, KHENNOUR Salah, « Arabisation en Algérie : ces enjeux économiques d’une traduction en derive”
- مجلة الأثر رقم 3 -2006 جامعة قاصدي مرباح ورقلة
- Dr DAHOU Foudil, KHENNOUR, « Langues et Développement Humain en Algérie : définition d’une stratégie nationale”
- مجلة الأثر رقم -2004 جامعة قاصدي مرباح ورقلة
الأبحاث والدراسات:
- ماي 2010 ” « La traduction dans les entreprises : le versant économique et développementale »
- ملتقى دولي حول الترجمة في المؤسسة جامعة وهران
- أكتوبر 2011 : “Pour une approche sociolinguistique de la didactique de l’Oral en situation plurilingue »
- ملتقى دولي حول «Enseignement apprentissage du FLE en Algérie pratiques enjeux et perspectives »جامعة الطارف
- ديسمبر 2010 ” Pour une approche sociolinguistique de la littérature maghrébine d’expression française : bilinguisme diglossique entre normes endogènes et normes exogènes”ملتقى دولي حول الأدب المغاربي جامعة باتنة
- أكتوبر 2012 : “Identité sociale et identité linguistique : l’amazighité en question »ملتقى وطني نظم من طرف جامعة ورقلة و المحافظة السامية للأمازيغية بعنوان : La dimension amazighe dans l’identité nationale facteur de cohésion »جامعة ورقلة
- ماي 2012 « les enjeux développementaux de l’Université » :ملتقى وطني حول L’Université Algérienne postcoloniale Aldjazair, l’édification intellectuelle d’une nation/Quels sentiers parcourus et à parcourir ?جامعة بسكرة
- نوفمبر 2022 : ” L’accompagnement pédagogique au-delà des textes réglementaires : Le Processus et le Produit »الملتقى الوطني الأول حول المرافقة البيداغوجية للطالب الجامعي نحو فهم جيد لإرساء آليات التفعيل جامعة بسكرة
- فيفري 2023: ” التخطيط اللغوي بين الطرح الهوياتي و الطرح الوظيفي”الملتقى الدولي الافتراضي الموسوم التخطيط اللغوي والبعد الاقتصادي للغة العربية في الوطن العربي التحديات و الآفاق من تنظيم وحدة البحث اللساني وقضايا اللغة العربية –ورقلة